I have been pretty negligent in my efforts to translate and bring to you bits of the interrogations of various prominent characters in the Affair of the Diamond Necklace. I last brought you part 3 of this interrogation in 2013. I have (finally!) gotten around to translating the fourth and final part of Count Cagliostro’s interrogation.
As a reminder, Count Cagliostro was a friend of Cardinal Prince Louis de Rohan. In 1785, Rohan was arrested on suspicion of defrauding the royal jewelers out of a very, very expensive diamond necklace. As it happens, he was duped by a woman named Jeanne de La Motte, who claimed to be an intimate of the queen’s. Cagliostro, a mystic and charlatan, was arrested because he was, at the time of the Affair, living in Rohan’s household. Mme de La Motte had also implicated him (and Rohan) as the masterminds and perpetrators of the theft.
Previously, the interrogator asked about a seance of sorts that took place in Rohan’s palace and was apparently conducted by Cagliostro. He described a seance that took place in the Cardinal’s household. He does his best to characterize it as harmless, while the interrogator tries his best to characterize the little event as suggestive and damning.
He was previously asked about whether he’d seen the missing diamond necklace and whether he’d seen the contract (no and yes). Now the questions turns to some diamonds that Cagliostro and his wife were seen to possess . . .
The Interrogation of Count Cagliostro Part 4
We asked whether it was true that the Cardinal gave diamonds to the respondent’s wife, whether she had not been seen there [in Paris] with several [diamonds] [“si on ne lui en a pas vu beaucoup”], and whether those diamonds came from the necklace.
He replied that he had told [the Cardinal] about a very rare and precious gem of gold and diamonds that comprised the head of a cane [“qui fait une pomme de canne”], inside of which was a very curious bell and which the Cardinal found very appealing. He [Cagliostro] asked the Cardinal to accept it [as a gift], which is what the Cardinal did. [Presumably, this elaborate cane belonged to Cagliostro. The Cardinal saw it and expressed his admiration of it, which in this context more or less obligated Cagliostro to give it the Cardinal as a “gift”.] He [the Cardinal] wanted to show his gratitude and gave him [Cagliostro] some presents in return, which he [Cagliostro] refused; except, on various occasions, notably on the fête [presumably, “name day”] of his wife, the Cardinal gave him various pieces of diamond jewelry. Namely: a small “saint-esprit”, a frame for a portrait of the respondent [“l’entourage du portrait de lui répondant”], and a jeweled necklace [“chaîne garnie”], all of them in diamonds, and a small clock [or watch]. He [Cagliostro] did try to return them all several times, but the Cardinal always obliged him to keep [the gifts]. Moreover, every one of his wife’s diamonds that came from him is right here [“tous les diamants tant de sa femme que de lui sont ici’]. His wife never had never had any others, and those are known in every court he has travelled to. [He seems to be saying that all the diamonds they own were gifts from the Cardinal or were in his and his wife’s possession before they came to Paris.]
We asked whether he had not persuaded the Cardinal that his wife was a close friend of the queen and that she visited and corresponded with her. [Basically, the interrogator is suggesting that Cagliostro’s wife—instead of Jeanne—is the one who was conning the Cardinal.]
He responded that he never said that. His wife never knew the queen, she had never been to Versailles, and she could have had no correspondence with anyone, being unable to write. [Cagliostro’s wife was illiterate.]
We presented to him a copy of a note containing clauses relating to the necklace, and we challenged him to declare whether he knew of it and whether the Cardinal had sent it to him [Cagliostro] or his wife. We requested that he initial it.
After examining it, he responded that he did not know it and that the first time he had seen it was that very day and he did not want to initial it, considering it as inappropriate. As a result, the said note was not initialed either by the respondent, who refused to do so, or by us, whom he was before.
We asked whether he convinced the Cardinal that he would get as high as the ministry [i.e., rise as high as becoming Prime Minister, which was Cardinal Rohan’s dearest desire].
He responded no, that instead of encouraging him to pursue [a place as Prime Minister], he suggested on the contrary that the Cardinal should remain in his current station.
We asked whether the Cardinal had not given to him [Cagliostro] or his wife a portion of the diamonds from the necklace [“provenant du collier”] or money from the sale [“le prix de la vente”] of these diamonds.
He responded no, that his actions had all been public since arrived there [in Paris]. He had never bought or sold diamonds here, and he had no diamonds except the ones he brought with him.
We asked whether he was in the process of buying a house worth 50,000 écus [a denomination of money] and whether he was going to pay cash.
He responded no.
We represented to him that, according to what he had told us, he always practiced medicine for free and most often on behalf of the poor than on behalf of others. It was astonishing that he was able to support his level of spending. We demanded of him where his fortune came from.
He replied that he draws on several bankers, notably Sarrasin de Bàle and de Hans Costard at Lyon and that he has considerable resources. Wherever he goes, he always pays exactly what he owes and leaves behind no debt.
We asked whether he would like to confront the witnesses. [I believe that’s what is being asked here; as part of the French legal system, defendants were often put in the same room with witnesses/accusers in hopes that the confrontation would produce the truth.]
He said yes, it they tell the truth.